Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اَلْمُسْتَفِيدُونَ مِنَ الْقَانُونِ

Çevir Fransızca Arapça اَلْمُسْتَفِيدُونَ مِنَ الْقَانُونِ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Comités d'utilisatrices des services prévus par la Loi relative à la maternité gratuite
    لجان المستفيدين من قانون الأمومة المجانية
  • Pour assurer la bonne application de la loi, des Comités d'utilisatrices ont été formés au niveau des cantons.
    أنشئت لجان للمستفيدين من قانون الأمومة المجانية، على مستوى المقاطعات، من أجل تحقيق تطبيقه السليم.
  • par an pour les États africains du groupe ACP qui bénéficient de préférences.
    ومن جهة أخرى فإن أداء البلدان المستفيدة من قانون النمو والفرص المتاحة في أفريقيا لم يكن إيجابياً بنفس الدرجة.
  • Des progrès importants ont été réalisés dans le domaine de la santé, notamment la consolidation des Comités d'utilisatrices de la Loi relative à la maternité gratuite et aux soins à la petite enfance dans les zones à forte population rurale, et en particulier autochtone.
    اتخذت بعض الخطوات الهامة في مجال الصحة منها توحيد لجان المستفيدين من قانون الأمومة المجانية ورعاية الطفولة في المناطق الريفية الكثيفة السكان وخاصة السكان من الشعوب الأصلية.
  • Depuis la fin de 2006, un processus d'établissement de l'ordre des priorités des Comités d'utilisatrices du pays, afin de renforcer leur rôle de mécanismes de surveillance et de contrôle de l'application des droits à travers un Réseau national de comités d'utilisatrices des services prévus par la loi.
    وقد جرى، منذ نهاية آب/أغسطس 2006، بدء عملية إعداد خطة محددة لأولويات لجان المستفيدين في البلد، وذلك بغرض دعم دورها كهيئات للإشراف والمطالبة بالحقوق، من خلال شبكة وطنية للجان المستفيدين من القانون.
  • Mme Patten demande un complément d'information au sujet des catégories professionnelles dans lesquelles sont employées les femmes et s'il existe des différences avec les salaires versés aux hommes, qui ne bénéficient pas de la législation spéciale réglementant les conditions de travail des femmes, et si la législation spéciale s'applique aux femmes non-koweïtiennes.
    السيدة باتن: طلبت إلى الوفد تقديم معلومات تحدد فئات الوظائف التي تشغلها النساء. وتساءلت عما إذا كان هناك تباين فروق في الأجور المدفوعة للرجال، غير المستفيدين من القانون الخاص الذي ينظم أحوال عمل النساء، وعما إذا كان القانون الخاص ينطبق على النساء غير الكويتيات.
  • Annuaire français de droit international
    برو، المستفيدة من منحة دورسي في القانون الدولي العام والقانون المقارن إن الدراسة معلقة في الوقت الراهن نظرا لقلة الموارد.
  • 699 et 700. Sept ans plus tard, un tribunal britannique arrivait à la même conclusion dans l'affaire Sutton c. Sutton. 39 Eng. Ces décisions marquent le début d'une longue jurisprudence américaine et britannique confirmant la validité en temps de conflit armé des conventions de réciprocité en matière de droits subjectifs.
    برو، مستفيدة من زمالة دورسيه في القانون الدولي العام، ومديرة إدارة المشورة القانونية في الكمنولث، المعهد البريطاني للقانون الدولي والمقارن.
  • Il demande à l'État partie de fournir des données ventilées par sexe, caste, statut de minorité et ethnicité des bénéficiaires dans le cadre de cette loi.
    وتطلب من الدولة الطرف تقديم بيانات مصنفة حسب الجنس والطبقة والأقلية المنتمى إليها والأصل العرقي بشأن الجهات المستفيدة من تطبيق هذا القانون.
  • D'après la loi en question, les bénéficiaires de la protection sociale sont des citoyens de la République de Macédoine qui ont une résidence permanente en RM et les étrangers autorisés à habiter dans le pays.
    والمستفيدون من الرعاية الاجتماعية حسب القانون موضع السؤال هم مواطنو جمهورية مقدونيا المتمتعون بالإقامة الدائمة في جمهورية مقدونيا، والأجانب الذين منحوا الإذن بالإقامة في بلد.